Критика проекта Концепции преподавания русского языка, и русскоязычных школьных экзаменов

я написал только-что в http://gouo.prostoy.biz/Novosti/Eto_aktual_no/opros_kontseptsiy :

«Так, на сегодняшний день более 4 тыс. школ РФ дают образование не на русском языке, что ставит граждан России в неравные условия. Игнорирование данной проблемы неизбежно приведет к ситуации утраты языкового единства государства, усилению социального расслоения и нарастанию напряженности, что является прямой угрозой национальной безопасности.»,
«На школьном этапе оптимальной моделью организации учебного процесса является модель, предполагающая обучение по основным предметам на русском языке (с начального этапа) …»,
«Необходимо создать единую государственную систему обучения русскому языку как неродному, предполагающую обязательное обучение основным предметам на русском языке …»
— Это противоречит конституции. Люди имеют право учиться на своем родном языке.
«Преподавание школьных учебных предметов в большей части образовательных организаций России ведется на русском языке. Итоговая аттестация всех уровней для всех без исключения обучающихся проходит также на русском языке. Следовательно, от качества освоения русского языка зависит общая и специальная грамотность человека (в том числе, математическая, естественнонаучная, инженерно-техническая и т. д.), его последующее развитие в качестве полноправного члена общества и профессиональная реализация в избранной сфере трудовой деятельности.» — Про общую и специальную грамотность это не актуально, потому что все в России хорошо читают на русском языке, а также кто-то может читать на иностранных языках. Про профессиональную реализацию — наверно такая проблема есть, но для решения этой проблемы нельзя переводить обучение основных предметов на русский язык, так как это является отказом от родного языка, и это не является необходимым, потому что люди хорошо воспринимают русский язык, потому что имеют большой опыт слушания и чтения русского языка, но, имеется 1) недостаточная скорость речи 2) незнание терминов по предметам. Для решения первой из этих проблем достаточно побывать несколько недель в русскоязычном окружении, например в лагере. А для решения второй, я думаю, решением является обучение по каждому предмету в каждом году 3 четверти на родном языке, и 1 четверть на русском языке, и этот метод также наверно решает и первую проблему.
«В качестве государственного языка он является стержнем, формирующим российскую идентичность» — Это лживо, это попытка таким образом закрепить такой статус русского языка, хотя на самом деле это не так.
«Итоговая аттестация всех уровней для всех без исключения обучающихся проходит также на русском языке» — Как и предыдущее предложение, это является двусмысленным предложением, где первый смысл это признание этого состояния, второй смысл, который может быть ошибочно понят в будущем, это то, что якобы этот закон именно принуждает создавать, поддерживать это состояние. На самом же деле, никто из тех, кто учился в школе на родном нерусском языке, не был доволен переводом итоговых школьных экзаменов на русский язык, но не смогли защитить себя, так как являются меньшинствами.
«Основной государственный экзамен и итоговая государственная аттестация (ОГЭ и ЕГЭ) предусмотрены только на русском языке, программы высшего образования также реализуются только на русском языке, в силу этого полноценное владение русским языком дает равные шансы на успешное прохождение государственных экзаменов, продолжение образования и трудоустройство» — Как я уже сказал, люди не были довольны ОГЭ и ЕГЭ, поэтому, использование этого факта как аргумента для «дает равные шансы на успешное прохождение государственных экзаменов» не правильно.
«В соответствии с действующим регламентом процедуры государственной аттестации школьников предусмотрены только на русском языке. Следовательно, ситуация неполного владения русским языком создает предпосылки для ограничения части граждан Российской Федерации в правах на продолжение образования» — Это предложение создает впечатление, что для решения этой проблемы нужно принять предлагаемые авторами меры — перейти на изучение основных предметов на русском языке, но такая мера, как я уже сказал, неприемлема для людей, так как является отказом от родного языка. Альтернативным путём является перевод итоговых школьных экзаменов на родные нерусские языки, как это всегда было до 2009-го года. Но, всё же, обучение русскому языку не было достаточным для поступления в вузы, поэтому, как я уже сказал, я предлагаю такое решение: учить по каждому предмету в каждом году 3 четверти на родном языке, и 1 четверть на русском языке.
«Так, на сегодняшний день более 4 тыс. школ РФ дают образование не на русском языке, что ставит граждан России в неравные условия» — На самом деле условия неравные, но в обратном смысле, чем то, что тут подразумевается, то есть, неравенством является невозможность сдавать экзамены на родном языке. Надеюсь, вы понимаете, что люди не являются всего лишь биологическими вычислительными механизмами, в которые можно загружать любой язык и культуру, а являются личностями, и личность сама состоит очень большой частью именно из индивидуальной и народной культуры и языка, и таким образом, «загрузка» другого языка, на самом деле, также приводит и к изменению культуры, и является выталкиванием личности из жизни и из своего тела, то есть, является уничтожением человека, гражданина, если рассматривать его по-нормальному, именно как личность. Именно поэтому люди имеют право, признанное международно, и признанное в конституции России, пользоваться своими родными языком и культурой.
«Игнорирование данной проблемы неизбежно приведет к ситуации утраты языкового единства государства, усилению социального расслоения и нарастанию напряженности, что является прямой угрозой национальной безопасности» — На самом деле, это является угрозой национальной безопасности, но в обратном смысле, чем тут подразумевается: уничтожение людей, граждан, как личностей, выталкивание их из жизни, приводит к недовольствам и попыткам исправить это, в том числе, путём отделения от России, и я считаю, наглядным примером такого эффекта является процесс распада СССР, в СССР, в период до его распада, государство вело политику создания русскоязычного советского народа и переводило школы на русский язык обучения, и русские не должны были изучать в школах местные нерусские языки, а нерусские должны были изучать русский язык, то есть, государство русифицировало людей, и наверно большей частью из-за этого население некоторых ССР начали объявлять независимость.
«Применительно к детям школьного возраста в многонациональных регионах складывается ситуация, когда язык семейного общения отличается от языка образования и публичного общения, функцию которого выполняет русский язык» — Это неправильно, — на самом деле, в местах компактного проживания нерусских людей, которые учатся в своей местной школе на родном языке, или являются мигрантами в первом поколении, языком местного публичного общения являются их родные языки.
«В ряде регионов России, преимущественно в труднодоступных районах и сельской местности, дети дошкольного возраста часто практически не владеют русским языком» — Это не так, как я уже сказал, эти люди, в том числе и дети, хорошо знают русский язык, но могут легко использовать его только в одном направлении — в направлении чтения и слушания.
«Реализация таких программ предполагает итоговую диагностику речевого развития детей дошкольного возраста как на родном, так и на русском языках» — это я воспринимаю как «нужно применить успешный метод русификации путём введения русскоязычных экзаменов и дошкольникам» — Да, я считаю, что кто-то, наверно, русские и некоторые русскоязычные россияне, которые являются большинством, принудительно русифицируют нерусских россиян, которые являются меньшинством, используя демократию, которая дарит победу большинству.
«На школьном этапе оптимальной моделью организации учебного процесса является модель, предполагающая обучение по основным предметам на русском языке … Такая модель одновременно обеспечивает равные условия и права обучающихся на образование …» — Как я уже сказал, — нет, это неправильно, так как нельзя рассматривать, считать людей бездушными телами, в которые можно загрузить какой-угодно язык, на самом деле, люди это личности, души, которые находятся внутри тел, и являются отличными от других душ именно своими культурой, языком, личной историей, и передают свои культуру и язык следующим поколениям, в то время как их тела отличаются генетическим кодом от других тел, и физическим местоположением, и убийство одного физического тела человека является преступлением не только из-за того, что человек ценное существо, свомим умениями, но и из-за того, что при этом его душа тоже выводится из реальной жизни, поэтому, насильственное стирание душ людей из реальной, физической жизни без убийства их тел тоже является преступлением, и, также недавание возможности передать своих личных и народных особенностей своим детям, следующему поколению народов, является преступлением, так как тоже является стиранием личных и народных особенностей из физической жизни.

(но тут я поправил в нескольких местах строчные буквы в начале предложения, которые я там забыл поправить, и одну опечатку. и, там абзацы слились, а тут они показываются).

январь-1: «никто из тех, кто учился в школе на родном нерусском языке, не был доволен переводом итоговых школьных экзаменов на русский язык» — это не правильно, это не так.

январь-13: Я сказал: «А для решения второй, я думаю, решением является обучение по каждому предмету в каждом году 3 четверти на родном языке, и 1 четверть на русском языке, и этот метод также наверно решает и первую проблему.», и «Но, всё же, обучение русскому языку не было достаточным для поступления в вузы, поэтому, как я уже сказал, я предлагаю такое решение: учить по каждому предмету в каждом году 3 четверти на родном языке, и 1 четверть на русском языке.» — Я тут немного ошибся, повёлся мышлением авторов этого текста. На самом деле я думаю так: принудительное обучение русскому языку уже является в некоторой степени преступлением, и таким образом, не нужно увеличивать этот напор принудительной русификации, нужно оставить как есть, то есть, не надо заставлять детей ещё и разговаривать на нём. Или нужно даже уменьшать это. Как же быть с аргументами авторов текста «Следовательно, от качества освоения русского языка зависит … его последующее развитие в качестве полноправного члена общества и профессиональная реализация в избранной сфере трудовой деятельности.», «Следовательно, ситуация неполного владения русским языком создает предпосылки для ограничения части граждан Российской Федерации в правах на продолжение образования» — Решением проблемы медленного говорения на русском языке и незнания научных терминов является предоставление им, учившимся не на русском языке, год подготовительных курсов для поступления в вуз и отсрочки от армии. Я думаю, они заслуживают это, так как они уже вынуждены были изучить, в школе и в русскоязычном окружении, русский язык, и собираются дальше учиться на русском языке. Ещё я тут начал думать: «Но для желающих, можно сделать и 1 четверть на русском языке каждый год» — Но даже это может привести к дальнейшей русификации и уничтожению языков и культур, государство должно предохранять своих граждан от этого.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.