падежи в татарском и удмуртском языках

падежи в татарском и удмуртском языках, это также в тюркских языках и наверно во всех финно-угорских языках. наш разговор по xmpp:
kazakofsky: тут многое от падежа еще зависит
в удмуртском их 16 штук
я: я знаю что много..
но на самом деле это не так…
и в татарском их можно посчитать по другому

я также писал об этом по-татарски вот тут, и вообще это на самом деле известная вещь. я думаю что в татарском языке 0 падежей, нет падежей.

падежи в татарском и удмуртском языках: 6 комментариев

  1. qdinar Автор записи

    написал доказательства, можете прочитать в http://vk.com/wall17077748_1088 (и оригинальные места написания по ссылкам) :

    «Reply by Qurbanof Dinar on June 17, 2012 at 8:11pm » (на самом деле наверно 21:11 , по московскому времени, сначала там точное время не показывалось ) ( http://uralistica.com/xn/detail/2161342:Comment:156898 ):
    вообще я пока не совсем понимаю разницу между послеслогом и суффиксом, мне кажется, как будто это одно и то же, записанное слитно или раздельно, а ученые просто восприняли слитность и раздельность как некое неотъемлемое свойство языка, и запутались.
    и я считаю, что в тюркских и финно-угорских языках нет падежей.

    «Reply by Qurbanof Dinar on June 18, 2012 at 3:32pm » http://uralistica.com/xn/detail/2161342:Comment:156934 (на самом деле наверно 16:32 по москве, то есть по utc+4):
    о слитности-раздельности я эти вещи тоже уже думал давно, и про фонетичность, что на самом деле если смотреть график звука, это не так как пишется, и про свойства, как отделяемость… поэтому я и пришел к выводу, что в тюркских и финно-угорских языках нет падежей. некоторые татарские ученые в в начале 20-го века тоже так считали. но все же сейчас во всех учебниках пишут про падежи…
    люди 1 век назад и раньше были умные. и суффиксы отдельно писали, и падежи не признавали.

    http://uralistica.com/xn/detail/2161342:Comment:157496 «Reply by Qurbanof Dinar on June 19, 2012 at 8:48am » на самом деле наверно в 9:48 utc+4:
    присутствие или отсутствие падежей зависит от определения, что такое падеж. с одной стороны, в татарском языке нет такого различия между окончаниями и предлогами, как в русском языке. но сейчас я нашел одно свойство этих татарских падежей, похожее на настоящие падежи: в падежных языках обычно после предлога употребляется определенный падеж, в татарском тоже некоторые послеслоги требуют определенное падежное окончание. но этого наверно недостаточно чтобы вводить термин падеж, потому что, видимо, это общее свойство разных языков, когда такой падеж требуется семантически, почему-то, во-многих случаях эти требуемые падежи совпадают… примеры: со мной — творительный п. , в татарском — минем белән — родительный п. . не совпало. обо мне — предложный, в татарском такого падежа нет, минем турында — родительный п. . кстати, кажется, в арабском после предлога всегда родительный падеж. для книги — родительный падеж — китап өчен — именительный падеж. опять не совпало. это всё не так. в татарском падеж появляется у слова «мин», но не появляется у обычных существительных, так что вообще, это исключение. с книгой — китап белән, о книге — китап турында — всегда именительный падеж. так что, это предположение о похожести так называемого падежа в татарском языке и падежа в настоящих падежных языках оказалось неверным.

    http://lingvoforum.net/index.php/topic,49598.msg1360242.html#msg1360242 «К. Динар … Июнь 21, 2012, 18:52»:
    и кстати я считаю что в тюркских языках нет падежей, так как разница между этими так называемыми падежными суффиксами и послеслогами не такая большая, насколько большая разница в индоевропейских языках и арабском между падежными окончаниями и предлогами.

    http://uralistica.com/xn/detail/2161342:Comment:158315 «Reply by Qurbanof Dinar 14 hours ago» сейчас, в момент писания, 11:29, -14 получается 21:29, а на самом деле написал наверно примерно в 20:29 . :
    другими словами смысл такой: зачем вообще это нам надо. например если ты видишь четкую границу между чем-то, значит их надо рассматривать как отдельные вещи. а если нет четкой границы, думать и говорить о падежах, и откуда-то вытаскивать их за уши, только из-за того что они есть в индоевропейских языках, и семитских, это глупость. почти все наши ученые-филологи советского времени, получается, были глупые, дураки, точнее, они не мыслили по-настоящему, сами, а просто копировали действия западных филологов.
    опять скажу. в настоящих падежных языках разница между предлогами и падежными окончаниями огромная, потому что окончания находятся всегда сзади слова, а предлоги кажется совершенно всегда спереди, этим свойством они четко различаются.

    http://uralistica.com/xn/detail/2161342:Comment:158031 «Reply by Qurbanof Dinar 45 minutes ago » сейчас, в момент писания этого коммента, 11:37, -45 минут получается 10:55, это правильно. :
    кстати, я вспомнил ещё одну четкую разницу между окончаниями и предлогами: кроме ого что они с разных сторон, они отличаются тем, что в некоторых падежных языках одно и то же окончание принимает совершенно разные формы, в зависимости от слова к которому присоединяется, а предлоги в большинстве случаев сохраняют одну форму. но это различие уже не такое чёткое, как первое различие, нахождение с разных сторон. потому что например падежное окончание ‘s в английском всегда выглядит примерно так, а предлоги тоже иногда изменяются: о, об, обо в русском.

    есть всякие вещи присоединяему после слова, и у них разные свойства, и по ним можно составить таблицу указать, где находится какой суффикс, также некоторая область, её можно определять по разному, будет в некоторым смысле соответствовать падежам.
    а если будет школа, говорящая что есть падежи в этих языках, и они совершенно отдельная штука, то это наверно будут просто «тролли».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.