Читаю “Аз и Я” Олжаса Сулейменова. II.

«Язык и наука».

«Например, слово киса и зрительные, тактильные, слуховые и другие ощущения от реальной кошки действуют как единый комплекс. Непосредственные компоненты этого комплекса обозначим буквами а, б, в, г, д и словесный компонент — буквой е. Далее слово начинает замещать собой все непосредственные компоненты данного комплекса: е = (а+б+в+г+д). Теперь слово замещает, обобщает собой все эти непосредственные компоненты и представляют собой их сокращенное выражение. Но далее киса начинает обозначать не только, одну конкретную мурку, но всякую кошку. Если комплекс непосредственных раздражении, получаемых от второй, кошки, обозначим буквами а1, б1, в1, г1, д1, а от третьей — а2, б2, в2, г2, д2, то слово киса, представленное буквой е, получает более широкое значение. Оно включает в себя уже многие комплексы: е = (а+б+в+г+д) + (а11111) +(а22222)» т. д. и т. д. Увы, это уже не пародия. Это …

согласен с такой критикой, я тоже думаю, и говорил об этом: человек не робот, а эти учёные делают вид что делают свои работы очень чётко, по-научному, логично, но на самом деле не так, в тех же произведениях доля нечёткого так велика что делает бестолковой эти «а+б+в», лучше уж сразу писать как нормальный человек.

В общегерманском «земля» — * йер …

Я недавно написал в моем блоге на английском про это слово: http://qdb.wp.kukmara-rayon.ru/2009/07/07/etymology-of-earth-and-great-groups-of-words/, и я наверно написал заметки о похожести этих слов в моей тетради, которая тоже есть в интернете, там есть на нее ссылки.

Читаю “Аз и Я” Олжаса Сулейменова. II.: 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.